Szintén
egy pókervacsora. A hentesnél járva vetem észre egy szép nagy
darab, két és fél kilós szépen márványozott tarját, így
egyből eldőlt mi lesz az eheti vacsora a pénteki pókerre.
Az
egyben sült húsoknak egy ökölszabálya van, hogy nem szabad
túlsütni, mert akkor egy cipőtalpszerű kemény száraz húst
kapunk. A báránynál, borjúnál, marhahúsnál viszonylag könnyebb
a dolgunk, mert ezeket közepesre vagy véresre is süthetjük, míg
a sertéshúsnál meg kell találni azt a vékony határt, amikor még
szaftos és puha marad a hús, nem szárad ki, de ugyanakkor átsült
annyira, hogy biztonságosan fogyasztható, nincs egészségügyi
kockázata. Ez általában 68-72 Celsius fok közötti
maghőmérsékletnél(a hús közepe) van, ami már biztonságos az
esetleges kórokozók szempontjából, de még nem száradt ki. Ehhez
a kívánatos állapothoz két dolog szükséges, lassú sütés
alacsony hőfokon, és egy maghőmérő az ellenőrzéshez.
Hozzávalók
(6-7 adaghoz):
.
egy kb. 2,5 kilós sertéstarja
.
10 dkg füstölt szalonna
.
3 gerezd fokhagyma
.
4-5 ek. szárazpác/fűszerkeverék
sertéshúshoz
.
só, bors
.
olívaolaj
.
1 nagy fej hagyma
.
1 nagy fej fokhagyma
.
2-3 sárgarépa
.
2 szál zellerszár
.
1 hegyes zöldpaprika (csípős)
.
1 kápia vagy kaliforniai paprika
.
1 alma
.
4-5 szál friss rozmaring ág
.
3-4 ág friss kakukkfű
.
5-6 nagyobb zsályalevél
.
2 babérlevél
.
2 ek. liszt
.
7-8 dl marhahús
alaplé
.
2x2 dl száraz fehérbor
Elkészítése:
1.
A húst előző nap előkészítem. A tarját egy vágódeszkára
fektetem, lehártyázom, levagdosom az inakat. Körben lenyesegetem a
kiálló húsrészeket, hogy egy nagyjából mindenhol egyforma
vastag darabot kapjak (a nyesedéket lefagyasztom, később jó
lesz darált húsnak).
2.
Két-három gerezd fokhagymát megpucolok, és hosszúkás
„szilánkokra” vágom, majd a szalonnát is, kb. fél centi
vastag, és két centi hosszúságúra darabolom. Egy vékony pengéjű
késsel, 3-4 centi mélyen beszúrok a húsba, kissé lenyomom, és
penge mellett benyomok egy szalonna és egy fokhagyma darabot a
lyukba, majd nagyjából egyenlő távolságokra egymástól, körbe
mindenhol, megismétlem a folyamatot, így körbespékelve a húst.
(Ha van egy spékelőtűnk, jelentősen megkönnyítheti a
dolgunkat.) - De ezt a lépést el is hagyhatjuk!
3.
Körbe megszórom a fűszerkeverékkel, alaposan megforgatom,
beledörzsölöm, masszírozom mindenhol a húsba, majd egy vékony
kender kötözőzsinórral, kétujjnyi távolságra egymástól
hurkolva megkötözöm (nem túl szorosra, de annyira, hogy legyen
tartása...), hogy egy egyenletesre formázott henger alakú húst
kapjak, majd lazán zsírpapírba csavarom és a hűtőbe teszem egy
éjszakára.
4.
Előveszek egy akkora tepsit amibe a hús hosszában elfér, majd
nagyobb darabokra vágom a répát, a szárzellert, a hagymát, és
az almát, felkarikázom a paprikákat, fokhagyma fejet keresztben
kettévágom és ebből készítek egy alapot, amivel vastagon egy
sávban középen megágyazok a húsnak.
5.
Erre a zöldség alapra rátépkedem a zöldfűszereket és a
babérleveleket.
6.
A húst, egy órával előtte kivettem a hűtőből, hogy
szoba-hőmérsékletűre melegedjen, azután körben megsózom és
megborsozom, és ráfektetem a fűszeres zöldségágyra, hogy ne
érintkezzen a tepsi aljával, meglocsolom olívaolajjal, alá a
tepsibe öntök egy pohár száraz fehérbort és egy kis vizet, majd
a 240 Celsius fokra(hőlégkeverés) előmelegített sütőbe
teszem.
7.
A forró 240 fokos hőmérsékleten sütöm 30 percig, hogy egy is
kéreg süljön a húsra, majd a félóra elteltével, lejjebb
kapcsolom 100-110 Celsius fokra(hőlégkeverés) a sütőt, és
így sütöm további 2 órán át, de egyszer, nagyjából másfél
óránál ellenőrzöm egy maghőmérővel (beszúrom a maghőmérő
tűjét kb a hús közepéig), mert sok függhet a hús
tömörségétől, zsírtartalmától, vastagságától is, hogy
mennyi idő alatt sül át, ha elérte a 68-70 fokos
maghőmérsékletet, akkor kiveszem a sütőből.
8.
A húst kiveszem a tepsiből, egy tálba teszem és alufóliába
becsomagolva félreteszem pihenni 25-30 percre.
9.
Ezalatt elkészítem a gravy-szószt: A tepsit a zöldségekkel, és
a kisült hússzafttal felteszem a maximumra kapcsolt tűzhelyre,
megszórom az egészet két csapott kanál liszttel, majd kevergetve
átpirítom, kb. 2 percig, közben egy villával szétnyomkodom benne
az átsült zöldségeket.
10.
Felöntöm 2 dl száraz fehérborral, majd addig forralom, míg a
nagy része elfől, azután hozzáadom a húslevest is. Folyamatosan
kevergetve forralom, főzöm a szószt, úgy 15-20 percig, közben
megkóstolom, kell-e sózni, fűszerezni, majd mikor eléri a kívánt
állagot, egy hígabb krémleves sűrűségét, leveszem a tűzhelyről
és átszűröm, passzírozom egy sűrű szövésű fémszűrőn, egy
szószos tálba.
Tálaláskor
a pihentetett húsból, centi vastag szeleteket vágok, és a
szósszal leöntve szervírozom. Én most zeller-burgonya
pürét és tárkonyos
karamellizált almat készítettem hozzá köretként, ami
remekül illik ehhez a húshoz.
Tipp:
Köretként jó hozzá a sima krumplipüré vagy a párolt rizs is.
A
hentesnél válasszuk a sötétebb színű, zsírral átszőtt,
márványozott darabot, annak van a legjobb íze, nem a sovány
színhúsnak.
A
hús spékelését kihagyhatjuk, vagy más anyagokkal is
spékelhetjük, pl. fűszervajjal, baconnal, sonkával, vagy
felaprított zöldfűszerekkel, vagy mindezek keverékével.
Mindenképpen
érdemes beszerezni egy maghőmérőt, hasznos kis eszköz, sokszor
jól jöhet, sok száraz ehetetlen hústól menthet meg minket.
Minden nagyobb hipermarketben kapható, 1500 forint környékén a
sima analóg, és 2-3 ezer a digitális változat.
Ezzel
a módszerrel, nem csak tarját, hanem csontos-bőrös karajt, vagy
lapockát is süthetünk egyben.
Használhatjuk
a saját, kedvenc fűszerkeverékünket is.
Érdemes
kipróbálni ezt a receptet, mert ezzel a módszerrel egy rendkívül
finom, lédús és szaftos, puha, akár villával is vágható omlós
húst kaphatunk, telve fűszeres ízekkel, és a füstölt
szalonna-fokhagyma zamatával átitatva.
Testes
száraz fehérbort ajánlok hozzá, egy csopaki vagy tokaji
furmintot, esetleg olaszrizlinget. Én egy palack csopaki bort, egy
Oriolus cuvée-t (Tamás pince '09) bontottam hozzá.
Kedves Toma, nem kekeckedésből, és tisztelettel, a gravy-mártás az pontosan a bacon-szalonna esete. A gravy (kissé archaikus) angol megfelelője a francia sauce kifejezésnek. Ma már az angol párhuzamosan használja mindkettőt, a suace az általános, gravy-nek (amit Te is készítettél) tipikusan a Sunday-roast mártását hívják, természetes pecsenyelé és zöldségek az alapja. (Idősebb angolok még ma is mindenféle mártást gravy-nek hívnak.) Egy angol se mondaná soha, hogy gravy-sauce, mi se tegyük, szerintem bőven elég a gravy.
VálaszTörlésKedves Márkaséf! A bacon szalonna a gravy mártáshoz hasonlóan teljesen helyes magyarul. A bacon a magyar nyelvben EGY fajta szalonnát jelöl, nem a szalonnák általános nevét. Ahogy helyes azt mondani, hogy "kolozsvári" vagy "kolozsvári szalonna", ugyanígy helyes a "bacon szalonna" is. És persze ugyanez igaz a fenti mártásra is. Örvendek, hogy ilyen bölcs vagy, és tudsz angolul is, de az idegen szavak a magyar nyelvben nem így működnek, hogy az eredeti jelentését elemezzük (ha gondolod, és nyelvészkedni akarsz, olvass utána Nádasdy Ádámnál vagy a megboldogult korrektor.blog.hu blogon, ahol az ilyen nyelvi babonákat igyekeznek helyretenni értő szakemberek).
TörlésMinden szubkultúrának megvan a maga nyelve, ha úgy tetszik zsargonja, így a gasztronómiáé, főzőembereké is. Előbb mondom azt, hogy jus a természetes pecsenyelé helyett, vagy azt, hogy velouté felvert mártás helyett. A bacon-szalonna nem nyelvi babona, hanem természetes igény, teljesen érthető írva és kimondva is a bacon önmagában, semmi szükség ott a szalonnára. Lehet, hogy az egyetemes magyar nyelvtudomány számára a bacon-szalonna a helyes, de az élő főzőnyelvnek nem az. A gravy-mártásra ez hatványozottan igaz. Ettől még a recept kitűnő! (Bölcselkedésemet nézzétek el, a blog és az attitűd itt példásan igényes.)
TörlésA 14.-18. században sok disznóhúst vittünk európai piacokra. Ezek a Bakonyi makkon nevelt őshonos jószágok
VálaszTörléskeveredtek a szerb "Sumadina" sertésekkel (mangalica), és egész euróban komoly márkanév lett a "Bakonyi"
"Baconyi" "Bacon" szalonna.
Ez nettó hülyeség, remélem csak trollkodsz. A bacon germán eredetű szó, etimológiai gyökere pedig a sertés háta. A Merriam-Webster szerint az eredete:
TörlésMiddle English, from Anglo-French, of Germanic origin; akin to Old High German 'bahho' side of bacon, 'bah' back
A recept zseniális, másodszor hidaltak le tőle a vendégeim. Pedig a mártást kissé elnagyoltam, botmixert használtam, eléggé el nem ítélhető módon, nem hígítottam és nem főztem tovább, mert kóstoláskor mind ízre mind állagra tökéletesnek tűnt és annak is bizonyult. Köretként az előző nap készült kapros sült szalonnás juhtúrós csusza maradékát használtam, nagy sikerrel.
VálaszTörlésdomibácsi
köszönettel
Gyors hitelre van szüksége?
VálaszTörlésÜdvözlök mindenkit! Hitelezési kapacitásunk 2 000 és 5 000 000 euró között mozog, ésszerű 0,6%-os kamattal, nagyon egyszerű és könnyed feltételek mellett. Ha felkeltettem érdeklődését, hagyja üzenetét e-mailben: ( cristydavis533@gmail.com )
(1) Teljes név:
(2) Hitelenként szükséges összeg:
(3) Telefonszám:
(4) Időtartam:
(5) Ország: